D-Day D-Day
image
D-Day D-Day
“Liberator” a thugtar ar an eitleán seo
Atá ag guairdeall i spéartha
snagscamallacha briste na Normáine.
Ina shoc, ar crith, bodhar ag dordán
piachánach na n-inneall,
Tá Marvin, ag guí Dé go ligfeadh sé
thairis an chailís seo.
I bpóca a léine taise tá pictiúr de Mary
McDonald, Bóthar na bhFál,
A teachtaireacht bheag de
ghlanmheabhair aige: Tar ar ais
chugam.
Amuigh fríd néalta colgacha an flak,
cluineann sé feothan tirim
An tSamhraidh ag bogadh thar mhachairí
torthúla Minnesota,
Siosarnach thostach thaibhsí na Sioux, a
deireadh na seanfhondúirí.
This plane, hovering in the cloudy, broken skies
Of Normandy,
is called a Liberator.
In its nose, shaking,
deafened by the throaty droning
Of the engines, is Marvin, praying to God
To let this chalice pass.
In the damp pocket of his shirt
A picture of Mary McDonald, Falls Road,
Her simple message learnt by heart:
Come back to me.
Outside,
through the waspish clouds of flak,
He hears the dry summer breeze moving
Over Minnesota’s fruitful plains -
the quiet whispering
Of the ghosts of the Sioux,
the old ones used to say.

 

   

Pól ó Muirí
b.1965


Ealaíontóir/Artist:
Peannaire/Calligrapher:
Aistritheoir/Translator:
Ainmníodh ag/Nominator:
Fionnuala Ní Chiosáin
Frances Breen
The Author
The Author

 

[close window]

Jump to top