|
Comhfhurtachd.
Tha gaol anns an rùm
ged a tha mi anns a' Cheò.
Seallaidhean snog:
tha na dathan brèagha - uaine agus torrach
ged a tha mi anns a' Cheò.
Chan eil diamhaireachd an-seo:
beanntan, gleanntan, bradain, sgadain,
cur-seachadan gu leòr an-seo
ged a tha mi anns a' Cheò.
Teas na grèine gam bhuaireadh,
òrain nan eòin gam chuartachadh,
lachanaich chloinne
ged a tha mi anns a' Cheò.
Tha an saorsa gam thoirt thairis,
fois bho ùpraid a' bhaile gam chumail fallain.
Tha mi ann am pàrras
ged a tha mi anns a' Cheò.
Tha smùid uisge air nochdadh ged a tha mi anns a' Cheò…
Tha Obar Dheathain a' teannadh dlùth orm
agus tha na Sgitheanaich
a' sìor dhol…
às…
an…
t-sealladh. |
Comfort.
The room is full of love
although I’m in the Mist.
Beautiful sights:
the colours are pretty – green and fertile
although I’m in the mist
There are no secrets here –
mountains, glens, salmon, herring,
and pastimes galore
although I am in the Mist
The sun’s heat drains me
Surrounded by birdsong
and the laughter of children
although I am in the Mist
Serenity overcomes me,
peace from the city’s uproar restores my health:
I am in Paradise
although I am in the Mist.
A smirr of rain appears although I am in the Mist…
Aberdeen gets ever nearer
and the Skye folk
keep…
fading…
from view… |